Лучший роман по версии премий Nebula и Locus.
Историческое эпическое фэнтези о студенческих революциях, колониальном сопротивлении и использовании языка и перевода как инструмента доминирования империи.
1828 год. Робина Свифта, осиротевшего из-за вспышки холеры в Кантоне, забирает в Лондон загадочный профессор Ловелл. Там Робин годами учится латыни, древнегреческому и китайскому, готовясь однажды поступить в престижный Королевский институт перевода Оксфордского университета, также известный как Вавилон. Башня и ее студенты — это мировой центр перевода и, что важнее, магии. Серебрячество - искусство проявления смысловых потерь в переводе с помощью серебряных слитков. Именно благодаря серебряничеству британцы обрели неслыханную силу, потому что тайное ремесло помогает империи в колониальных стремлениях.
Для Робина Оксфорд - это утопия, посвященная поиску знания. Но знание повинуется власти, и как китайский мальчик, выросший в Британии, он понимает, что служить Вавилону означает предать свою родину...